И Маша, значит, – тоже! Она, она предает его!
Как только заканчиваются переговоры, Джейк немедленно, на такси, бросается из здания на Смоленской площади, домой – точнее, в ту квартирку, что он снимает для них. Маша встречает его растерянно. Она то бледнеет, то краснеет. На кухне его ждет праздничный (по советским, разумеется, меркам) обед: жареная курица с жареной картошкой, бутылка коньяка. Он ничего этого не замечает. Он набрасывается на Мэри с обвинениями и упреками. Он называет ее грязной предательницей. Лживой шлюшкой. Отвратительной доносчицей.
Она плачет. Она ни в чем не признается… Джейк кричит, что между ними все кончено – навсегда. Кричит, чтобы она не смела ни приходить к нему, ни искать его. Он собирает те немногие свои вещи, что были в ее квартире, и снова переезжает – в постылую гостиницу «Националь». На прощание он отдает Маше все свои наличные деньги: около полутора тысяч долларов.
Мэри не поднимает головы. Она плачет ничком на диване.
Через три дня он подписывает контракт с Советами. Убыток, который нанесла ему утечка информации (а стало быть, Маша!), оказывается не таким уж и большим: что-то около пяти миллионов долларов. Но обида от ее предательства не проходит. Он уезжает в Штаты и решает навсегда вычеркнуть даже память о Мэри из своей жизни.
В своем родном Кливленде он по-прежнему занимается делами фирмы. Его жена остается его боссом. И работа, и супруга – теперь он особенно отчетливо понимает это – давно ему опостылели. Но разводиться нельзя – по условиям брачного контракта он тогда потеряет все: и деньги, и видный пост, и высокое положение. Джейк начинает относиться к работе спустя рукава – насколько это возможно в Америке. (Супружеские обязанности он перестал исполнять уже давно – да это, кажется, и не требуется его чрезвычайно деловой и занятой супруге.) Все больше времени мистер О'Гар отдает своему увлечению – экстремальным видам спорта. Это и серфинг на Гавайях, и сплав на каноэ по бурным рекам Среднего Запада, и новейшее увлечение – групповая парашютная акробатика… Московские события потихоньку стираются из его памяти. И одновременно он с удивлением замечает, что та злость, которую он питал к Маше, потихоньку испаряется. Ее место занимает ностальгия по ней. Он все чаще вспоминает ее молодость, свежесть, ее ласку… Ее неподдельный интерес к нему… Нет, американские женщины (а в любовницах у него нет недостатка) не могут сравниться с ней!..
Проходит год, и тут дела бизнеса снова призывают его в Москву. Поездка обещает быть короткой – всего одна неделя. Он едет в столицу советской империи с радостью – он решает для себя снова увидеться с Машей.
Столица СССР производит на него, как всегда, гнетущее впечатление. Серые дома, серые лица, плохо одетые, хмурые люди. Только что умер Брежнев. К власти пришел шеф Кэй-Джи-Би Юрий Андропов. По улицам метет поземка.
О'Гар поселяется, как всегда, в «Национале». Он расспрашивает в отеле у знакомых проституток, барменов, швейцаров о Маше. Никто не знает, где она, что с ней. Она здесь больше ни разу не появлялась.
Тогда О'Гар решает – а вдруг? – поехать на ту квартиру, которую он снимал для Марии. Таксист привозит его в Измайлово – он просит его подождать. О'Гар поднимается на третий этаж по темному подъезду, пахнущему кошками. Звонит в знакомую дверь. Ему открывает она, Маша.
На руках Мэри держит младенца.
Младенцу на вид месяца два-три. (У О'Гара никогда не было детей, он их не любил и в них не разбирался.) Мальчик – Джейк как-то все же понял, что это мальчик, – бессмысленным взглядом смотрел на пришельца и сосал палец. В руках у него была погремушка ядовито-красного, очень советского вида.
Мэри выглядела отвратительно. Нечесаная, неприбранная, усталая, с синяками под глазами. Хуже того: она встретила О'Гара с нескрываемой враждебностью и даже хотела захлопнуть дверь прямо перед его носом. Он еле уговорил ее, чтобы она позволила ему войти. Но она даже не предложила ему сесть. Маша смотрела на него, как настоящая мегера. Как ведьма из русской сказки, настоящая баба-яга. Да что там – она была просто злобной фурией! Чем-то она напоминала Джейку его собственную крысу-жену, только моложе на тридцать лет. Из Мэри за какой-нибудь один год напрочь улетучились волшебство и очарование юности. Она гляделась точно так, как вечно всем недовольные, вечно орущие на клиентов советские продавщицы в полупустых магазинах. Или местные подавальщицы пива – в грязных, похожих на притоны, пивных.
Нет, сказала она, ей не нужна его помощь. Нет, сказала она, она не хочет его больше видеть. Нет, заявила она, ни к какому ребенку он, О'Гар, не имеет никакого отношения. Да, она хотела бы, чтобы О'Гар убрался, и поскорее – и из ее квартиры, и из ее жизни.
О'Гар, как и год назад, достал из портмоне всю наличность – что-то около двух тысяч долларов. Она швырнула деньги ему в лицо. Они все разлетелись по квартире. Он не стал собирать их, развернулся и вышел.
Можно ли утверждать, что эта встреча надломила его жизнь?
Наверное – нет, но как-то она на нее повлияла. Потому что, вернувшись в Штаты, О'Гар имеет объяснение со своей супругой Джеральдиной. Он кричал, что ему надоело работать на нее. Что он, благодаря своим талантам инженера и организатора, уже сделал ей предостаточно денег. Что он хочет уйти – отдыхать и жить для себя. Они с супругой заключают соглашение: О'Гар продолжает номинально числиться в ранге первого вице-президента фирмы, ему выплачивается солидное денежное содержание. Вместе с тем он никак не вмешивается ни в дела компании, ни в личную жизнь супруги. У нее, злобно кричала жена, есть любовник – ему тридцать два года, и он настоящий жеребец, и ей надоело, что утомленного шлюхами мистера О'Гара можно использовать только в качестве грелки!